262 Uitgangs-taal Koiran koearvostelu Esittää erinomaista ja vakuuttavan suoraviivaista hakua. Vauhti kiitolaukkaa. Loistava haku johtaa 3 riistatyöhön, jotka ovat kaikki identtisiä. Kiinteät seisonnat, etenemiset sopivia ja ammuttaessa täysin rauhallinen. Noutaa kahdessa riistatyössä pudotetut linnut muuten moitteettomasti, mutta luovutuksessa pudottaa. Saisiko käännöksen amerikan englannilla :-) Gemaakte vertalingen A dog´s task evaluation | |
187 Uitgangs-taal Hi autem totaliter historiam continent, & si in... Hi autem totaliter historiam continent, & si in quibusdam eorum admonitiones, & futurorum contineantur provisiones; sed quod de praeteritis aut futuris enarretur, nihil in hoc differt; nam eos sub historicis comprehendemus. Gemaakte vertalingen Also | |
| |
| |
| |
85 Uitgangs-taal it wasn't as int last night i came home at 1.30. it wasn't as interesting as usual but at least I saw my old friends Gemaakte vertalingen La scorsa notte | |
| |
| |
90 Uitgangs-taal Du må prege ditt liv mens du har makt over det,... Du må prege ditt liv mens du har makt over det, slik at det ikke lukker seg uten spor når du går ut av det. Vil gjerne ha denne oversatt til italiensk da jeg mener det ern god leveregel å italiensk er et språk jeg forguder. Hindi vil jeg gjerna ha det oversatt til med tanke på en eventuell tatovering Gemaakte vertalingen Devi plasmare | |
179 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Je suis Française, j'apprends l'anglais et... Je suis Française, j'apprends l'anglais et l'italien depuis quelques années et je voudrais m'améliorer dans ces langues et avoir l'occasion de les parler ; en échange je serais heureuse d'apprendre le français à ceux qui le désirent. En Français normalement mettre deux "et" dans une phrase est souvent incorrect mais dans ce cas je ne sais pas si ça l'est, quoi qu'il en soit en Anglais je crois que ça n'a pas d'importance. Les derniers mots : "Ceux qui le désirent" peuvent être remplacé par : "ceux qui le veulent" ou "les personnes qui le veulent" (mais la dernière possibilité est sûrement moins correcte en Français). Gemaakte vertalingen I am French | |
| |
309 Uitgangs-taal Sen jokainen liike on sulava ja hiottu. Siinä... Sen jokainen liike on sulava ja hiottu. Siinä missä koira lähestyy ihmisystäviään nöyrästi liehakoiden, osoittaa kissa kiintymystään ja ystävyyttään valikoivammin ja tasavertoisempana kumppanina. Kissan kiintymys ja kunnioitus täytyy ansaita. Kissa on yhtä uskollinen kuin koira, mutta valitsee ystävyytensä kohteen tarkemmin. Voi sanoa, että kissoissa on todella taikaa. Gemaakte vertalingen Every movement | |
| |
| |
| |
417 Uitgangs-taal I forgot to tell you that when I forgot to tell you that when I am in the capital,I can not use internet as often as when I am at home.The first reason is because I have to attend the classes every day from monday until friday. And the second one is that I don't have my own laptop anymore. Unfortunately, it stopped functioning so my roommate has to allow me to use her own laptop, which she finds really annoying because she is an internet addict. But when I come home in my town i will be online as much as possible. Gemaakte vertalingen Ho dimenticato di dirti | |
443 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" 1. Are you Women Owned Enterprise... 1.Are you Women Owned Enterprise Certified? 2.Are you Minority Owned Enterprise Certified? 3.Are you Small Business Certified? 4.Are you Veteran Ownned Enterprise Certified? 5.Is your company insured for Excess Liability Insurance? 6.Is your company insured for Commercical General Liability Insurance? 7.Is your company insured for Workers’ Compensation & Employers Liability? 8.Is your company insured for Automotive Liability? 9.who within your organisation would manage an account the size of our corporation? Gemaakte vertalingen Siete un'impresa | |
| |
| |
52 Uitgangs-taal Vennskap er livet. Vennskap. Jeg vil alltid... Vennskap. Vennskap er livet. Jeg vil alltid være her for deg. Dette skal være en tatovering jeg og en venninne skal ta sammen, en venninne jeg ville gjort alt for og nå skal hun snart reise fra meg over lengre tid. Vi vil derfor ta denne før hun reiser slik at vi vil huske hverandre selv på en dårlig dag. Håper noen kan hjelpe meg med dette:) Gemaakte vertalingen Η φιλία είναι ζωή. amicitia | |